2004年7月
2004年7月中訳の優秀答案当選者6名:倪卉(京都市)松村奈穂子(奈良市)上野徹也(佐賀県)橋本明(高知市)中須賀俊治(愛媛県)野尻卓(福井市)
紀元前210年即ち2200余年も前の遥かな古代に、秦の方士徐福が「童男童女三千人」及び「五穀と百工」を乗せた厖大な船隊を率いて大海を横断して、はるばると異国へと航行した。徐福が東渡してわずか百年ほど後、いまから二千百余年も以前、漢の太史の司馬遷は、この歴史的な事件を『史記』に書き入れた。『史記』は漢の太初元年(紀元前104年)に編纂が開始された、完成したのは徴和二年(紀元前91年)である。その後も徐福の東渡のことは『漢書』『後漢書』『三国志』などの史書にも見られる。これらの書物はいずれも最も権威ある経典であり正史である。後世の論争点である「徐福」は日本に行き止まったのか」「徐福こそが神武天皇なのか」などの問題じゃともかく、徐福には、「三千の童男童女を率いて東の方に出て海を渡った」という史実があるだけだ。二千二百年も前の一人の古人が、これほど海外に注目し開拓する意識をもっていたのである。これほど大きな気概と巨大な度胸をもち、滔々たる大波を凌いで恐れず、これほど朝野を驚かせた壮挙をやり遂げた徐福こそは、中国の歴史上の一代の偉人と呼ぶにふさわしいであろう。 訳文: 公元前210年也就是距今2200多年前的遥远的古代、秦朝的方士徐福率领着载有”三千名童男童女”和”五谷与百工”的庞大的船队横跨大洋、向着遥远遥远的异国驶去。徐福东渡的仅仅百年之后、也就是距今2000年以前、汉代的司马迁将这一历史事件载入了《史记》。《史记》是在汉的太初元年(公元前104年)开始编纂的、完成于徽和二年(公元前91年)。在此之后、有关徐福东渡的事件也能在《汉书》、《后汉书》、《三国志》等史书中被找到。这些书都是最权威的经典正史之著作。后世的争点并不在于”徐福是否是行至日本而停止”还是”徐福自身是否就是神武天皇”等等、而在于徐福确实”率领三千童男童女向着东方渡海而去”这一史实本身。2200多年前的一位古人、竟然具有如此注目于海外开拓的意识。正因为徐福巨大的气概与博大的胸怀、不惧高浪滔天滚滚而来的危险、而实现了如此惊诧朝野的壮举、不愧被称作是中国历史上的一代伟人。
|