日中翻訳コンテスト  cj2021年8

              

 


2021年8月優秀当選者7名: 佐々木翔子 伊藤佐和子 ★田村允鈴 藤井佳苗 ★田中美佐子 江川美帆  落合伸彦   翻訳努力当選者5名: 小林久子 川原創一 劉麗真 鄭瑞玉 桜井千恵子

 


编者按:《周末》是三毛最爱的丈夫荷西去世后回到台湾与父母共同生活时期的小品文。文章表现了作者对于撒哈拉大沙漠的留恋和失落,对失去荷西的悲沧和寂寞,对久别故乡的兴奋和惶惑,对亲朋故友的亲昵和疏远。充分表现了作者复杂的内心世界,安静的沙漠中的过去世界和嘈杂的城市中的现实生活,使作者情绪起伏回荡。文章的写法纯朴,毫不掩饰的内心表现是三毛典型的日记体裁的写作方法,推荐给各位。20211月到12月一共12段。

 

 

三毛《週末-8: 年的祖父,老家,建医院,小学,修桥铺路,最后没有自己留下什么产业,只是里去度了余生,没有见过面的祖父,在我的身上也流着你的血液,不列上我一个名字呢!家好看,看到祖宗茔葬的地点,便是怕了。他是大大的写着:“墓。”下面小字,葬什地方,曾祖父葬“下屋坐南朝北坟门下。” 我放好了家,逃出了那个是灵魂的小房。  柜子里翻出了自己小候的照片,看看影中以前的自己,竟然比了鬼陌生。月悠悠,漫没有止境,人活了一生,得了一个土馒头。那我呢,已活了几人生了,又得了些什?想到身体里装着一个生死几次的灵魂,又吓得不敢去浴室,里的人万一仍是如花,那就更是人心碎了。深夜的电话忘了再拿下来,是几点了,有人打来找?我冲去,那就笑了。“知道你没睡,去花市好不好?”“深夜呢!”我。“你看看天色!” 什么时候天已亮了。“是不去的,都上了,打不!”“一起去嘛!也好解解你的寂寞。”听见对方那个法,更是笑着意不去了。寂寞如影,寂寞如随,旧如梦,不必化解,已成共生,要割舍它倒是不自在也不必了。我迷迷糊糊的在地毯上着,睡了去。503

 


三毛《週末-8: 晩年、祖父は故郷に戻り、病院を建て、小学校を創立し、橋を架けて道路を建設した。結局、自分には産業や財産やなにも残さずに、余生はいつも通っているお寺で過ごすようになった。一度も会ったことのないお爺ちゃん。私の身体にもあなたの血が流れています。なのにどうして私の名前を挙げないの!体裁の良い家系図、ご先祖様が眠る場所を見ていると、怖くなる。いつも最後にはこう書いてある。大きな「墳墓」下の小さな文字は、どこに埋葬されているのか書いてある。曾祖父の埋葬地は、「下屋門という墓地、棺は南北方向、棺頭は北向き、欄干周りの土まんじゅう式墓、墓地の入口にが大樹がある」(曾祖父葬下屋坐南朝北坟门)。私は家系図を片付けて、霊魂に満ちたこの小部屋から抜け出した。戸棚を漁っていると、幼い頃の自分の写真を見つけた。影の中のかつての自分を見たら(見なら)、幽霊を見るよりも不思議な感じがしていた。年月は長く久しい、ながなが終わらない)  祖先たちは一生懸命生きてきて、最後には土まんじゅうに落ち着いた。私はというと、幾つもの人生を生きてきた自分には何が得たか?自分の体の中に、何度も生きたり死んだりした魂が宿ったなんて考えると、怖くて浴室にも行けやしない。万が一、鏡の中の人物がまだ花のように若く見える、年も取っていなかったら、お化けではないかとゾッとするだろう。余計にゾッとする。また深夜の電話を取り忘れてしまった。何時に誰からあった電話だったっけ?慌てて駆けつけると、向こうから笑いが返ってきた。「起きているのはわかっているから、花の市にでも行かない?」「夜遅いわよ!」と私は言った。「空を見てよ」いつの間にか明るくなっていた。「行かない!ドアに鍵がかかっていて開けられないのよ!」「行こうよ!寂しさを消すのに良いから」それを聞いた私は笑って、行かないと言い張った。寂しさは影のようなもので、孤独はついて回るもの。昔の楽しかった出来事はまるで夢のようだ。解け合う必要はなく、共に生きればいい。違和感があっても、それを切り離す必要はない。私はうつらうつらしながら絨毯の上に俯せになり、眠りに落ちていた。(翻訳者: 佐々木翔子  下線は編集者が僅かに追加や変動したところ