2020年9月の優秀答案当選者3名: ★小林里香 ★田中涼子 陳康健 翻訳努力当選者4名: 藤井佳苗 江川美帆 王力偉 劉章華 夏目漱石「三四郎」之八;结完账后离开旅馆,来到火车站时,女子初次张口对三四郎说自己要坐关西线的火车去四日市。三四郎要坐的火车很快要发车。由于发车时间不同,女子要在火车站等一会儿。她把三四郎送到检票口旁边说:“这次真是难为您了,……那么,就此道别了。” 一边说一边礼貌地鞠了一躬。三四郎一只手拿着皮包和雨伞,另一只手习惯地摘下那顶旧帽子,只简单说了一声再见。女子凝视了一会儿他的脸后,镇静地说道:“你这个人没有什么胆量呀。”话一说完,嫣然一笑。 三四郎的精神受到震荡,情不自禁地似乎一下子被弹到月台上一般,即使上了火车,两耳依然发热、羞愧得自惭形秽。很快,随着列车长的口哨声从车尾响到车头,火车开动了。三四郎悄悄地从车窗探出脖子看车站。女子当然早就离开了,只有站上的大钟落入眼中。三四郎静静地回到自己的座位上。车上的乘客虽有不少,不过没有谁注意到三四郎的举动。只是通道对面座位上的男子在他就坐时瞄了他一眼,哪怕这只是一刹那,他也感到难为情。看看书来分散分散心情吧,一打开包,发现昨夜用过的毛巾塞得满到皮包口。挪开毛巾后从包底,随便拿出碰到手边的一本什么书来,原来是读也读不懂的培根论文集。这是一本让培根不好意思的用既薄又粗糙的纸张印刷的简易装订本 。(翻译者: 小林里香 田中凉子)
|