2009年2月の優秀答案当選者5名: ★施栄濤(埼玉県志木市)、朱永霞(中国南京市)、宮原典弘(宮城県仙台市)、田村美恵子(三重県津市) 、山下和美(愛知県一宮市木曽川町) 「先生と私」の17: Kは真宗寺に生まれた男でした。しかし彼の傾向は中学時代から決して生家の宗旨に近いものではなかったのです。教義上の区別をよく知らない私が、こんなことを言う資格に乏しいのは承知していますが、私はただ男女に関係した点についてのみ、そう認めていたのです。Kは昔から精進という言葉が好きでした。私はその言葉の中に、禁欲という意味もこもっているのだろうと解釈していました。しかし後で実際をきいてみると、それよりもまだ厳重な意味が含まれているので、私は驚きました。道のためにはすべてを犠牲にすべきものだというのが彼の第一信条なのですから、節欲や禁欲はむろん、たとい欲を離れた恋そのものでも道の妨げになるのです。Kが自活生活をしている時分に、私はよく彼から彼の主張を聞かされたのでした。そのころからお嬢さんを思っていた私は、いきおいどうしても彼に反対しなければならなかったのです。私が反対すると、彼はいつでも気の毒そうな顔をしました。そこには同情よりも侮蔑(ぶべつ)のほうがよけいに現れていました。こういう過去を二人の間に通り抜けてきているのですから、精神的に向上心のないものはばかだという言葉は、Kにとって痛いにちがいなかったのです。しかし前にも言ったとおり、私はこの一言で、彼がせっかく積み上げた過去を蹴散らしたつもりではありません。かえってそれを今までどおり積み重ねてゆかせようとしたのです。(夏目漱石 続く) 訳文:《老师和我之十七》:K是出生于真宗寺的男子。不过,他的思想倾向从中学时代起就完全与出生家庭的教旨挨不上边。虽然我知道我不太了解宗教教义上的区别,没资格说这种话。但仅限于男女关系方面,我这样认为。K以前就喜欢“修行”这个词语。过去我理解为这一词语中也蕴含着禁欲的意思。然而后来当我真的问起他来时,却因为被告知包含着比这更严格的意思而震惊了。因为他的第一信条是为了道义一切都应该牺牲,所以不用说节欲和禁欲,哪怕是偏离了肉欲的恋爱也将成为道义的障碍。在K独立生活的时候,我经常从他那儿听到他的主张。从那时开始思恋小姐的我,必定会猛烈地反对他。我一反对,他总是摆出一副可怜我的表情来。在他的表情中比起同情来污蔑表现得更多。我们俩之间有过这样的过去,所以“在思想上没有上进心的人是愚蠢的”这句话,对K来说一定难堪得够呛。但是就象前面也说过的那样,我并不打算用这句话来摧毁他好不容易才堆砌起来的过去的精神世界。相反,我想让他将这世界如同以往那样堆砌下去。(夏目漱石 未完待续)(翻译者 施荣涛) |