日中翻訳コンテスト  cj20231

              

 


祝福』簡介: 主人公祥林嫂在前夫去世後從偏遠的農家逃到魯鎮做女傭,但是被婆家發現後綁架回鄉強行再嫁,不幸的是再婚的丈夫去世,唯一的兒子被狼吃掉。再次回到女傭生活的她由于悲慘的遭遇沒有獲得社會的同情而是遭到社會的歧視,詛咒和拋棄。最後沿街乞討,在魯鎮新年祝福的鞭炮聲中慘死在街頭。她的一生實在令人落淚。但這是中國中近代農村貧窮婦女悲慘命運的歷史現實。中國文化沙龍從20221月到202312月分24次連載。


 

2023年1月の中日翻訳優秀答案当選者8名: 田中真理 藤井佳苗 江川美帆 田中美佐子 大山恵子 田中敏江 藤田千鶴子 王健華  努力翻訳者: 山下智子  村田英次  朴千絵


《鲁迅: 祝福-13: “祥林嫂竟肯依?……” “有什依不依。——的,只要用子一捆,塞在花轿里,抬到男家,捺上花冠,拜堂,上房,就完事了。可是林嫂真出格,听时实得利害,大家在念人家做事,所以与众不同呢。太太,我们见得多了:回人出嫁,哭喊的也有,活的也有,抬到男家得拜不成天地的也有,了的也有。林嫂可是异乎常,他们说她一路只是,抬到家坳,喉了。拉出轿来,两个男人和她的小叔子使的捺住她也拜不成夭地。他一不小心,一松手,阿呀,阿弥陀佛,她就一撞在香案角上,上碰了一个大窟窿,血直流,用了两把香灰,包上两块红止不住血呢。直到七手八脚的将她和男人反在新房里,,阿呀呀,真是……。”她摇头下眼睛,不了。(347) 

 


: 祝福-13》「祥林嫂は本当に従ったの?」「従うも従わないも関係ありませんよ。ひとしきり騒ぐくらいは誰でもするでしょうけど、どれだけ騒ごうが、縄で縛って花かご(嫁入りの時に新婦が乗る輿)に押し込んで、男の家に担いで行って、無理やり花の冠を被せて、婚礼の儀式(新婚夫婦が天地を拝する儀式)をさせて、部屋の鍵を閉めたらもうおしまい。でも祥林嫂は凄かったんですって。それはもう酷く騒いだらしいです。みんなが言ってたそうです。学問のある人の家で働いてた人だから、普通の人とは違うんだろうねえって。奥様、私たちは沢山見てきました。再婚する女の中には、その日が来れば泣き叫ぶ者もいるし死ぬの生きるのと騒ぐ者もいる。男の家に担ぎ込まれても天地を拝む儀式ができないほど騒ぐ者もいれば、お祝いの蝋燭(結婚式に使う装飾を施した蝋燭)を壊してしまうような者もいる。それにしても祥林嫂は並外れていたようで、道中ずっと泣き叫び、悪態を吐き続け、賀家に着いた時には喉は枯れ果てていたそうです。花かごから引っ張り出して、二人の男と祥林嫂の義理の弟が力いっぱい押さえつけても拝む姿勢をとらせることができないほどだったんですって。そしてその人たちがうっかりちょっと手を緩めた時に、ああ、南無阿弥陀仏、祥林嫂は祭壇の角に頭をぶつけたんです。頭には大きな穴が空いて血がどばっと流れました。香炉の灰を二掴み使って、赤い布を二枚巻いても血は止まらなかったそうです。みんなで寄ってたかって祥林嫂と男を新婚夫婦の寝室に無理やり入れて外から鍵をかけるまで、祥林嫂はまだ悪態を吐き続けていたんですって。ああ、そりゃあ全く。」彼女はちょっと首を横に振って目を閉じ、黙った。(翻訳: 田中真理)