日中翻訳コンテスト  201611

               

 


2016年11月の優秀答案当選者5名:熊谷鐘蘭、小西楽平、王若薇、林家源、井尻雅子

太宰治「斜陽」の11」  お母さまは、おや? と思ったくらいに老けた弱々しいお声で、 「かず子がいるから、かず子がいてくれるから、私は伊豆へ行くのですよ。かず子がいてくれるから」  と意外な事をおっしゃった。  私は、どきんとして、 「かず子がいなかったら?」  と思わずたずねた。  お母さまは、急にお泣きになって、「死んだほうがよいのです。お父さまの亡くなったこの家で、お母さまも、死んでしまいたいのよ」と、とぎれとぎれにおっしゃって、いよいよはげしくお泣きになった。お母さまは、今まで私に向って一度だってこんな弱音をおっしゃった事が無かったし、また、こんなに烈しくお泣きになっているところを私に見せた事も無かった。お父上がお亡くなりになった時も、また私がお嫁に行く時も、そして赤ちゃんをおなかにいれてお母さまの許へ帰って来た時も、そして、赤ちゃんが病院で死んで生れた時も、それから私が病気になって寝込んでしまった時も、また、直治が悪い事をした時も、お母さまは、決してこんなお弱い態度をお見せになりはしなかった。お父上がお亡くなりになって十年間、お母さまは、お父上の在世中と少しも変らない、のんきな、優しいお母さまだった。そうして、私たちも、いい気になって甘えて育って来たのだ。けれども、お母さまには、もうお金が無くなってしまった。みんな私たちのために、私と直治のために、みじんも惜しまずにお使いになってしまったのだ。そうしてもう、この永年住みなれたお家から出て行って、伊豆の小さい山荘で私とたった二人きりで、わびしい生活をはじめなければならなくなった。もしお母さまが意地悪でケチケチして、私たちを叱って、そうして、こっそりご自分だけのお金をふやす事を工夫なさるようなお方であったら、どんなに世の中が変っても、こんな、死にたくなるようなお気持におなりになる事はなかったろうに、ああ、お金が無くなるという事は、なんというおそろしい、みじめな、救いの無い地獄だろう、と生れてはじめて気がついた思いで、胸が一ぱいになり、あまり苦しくて泣きたくても泣けず、人生の厳粛とは、こんな時の感じを言うのであろうか、身動き一つ出来ない気持で、仰向に寝たまま、私は石のように凝っとしていた。

「太宰治「斜陽」の11」


訳文:「太宰治「斜阳」之11」  衰老脆弱的声音我暗吃一惊:“因有和子在,和子会在我身,所以我才会去伊豆的啊。是因和子会在我身哦”  母话让我感到很意外。  我很震惊:“那要是和子不在了呢? 我情不自禁地道。  母突然哭了起来“是死了好。就死在你父去世的个家里,母我真的是想死掉算了”母断断续续着,于痛哭了起来。至今止母不曾在我面前这样软,我也从来没有看到母如此地痛哭。就去世的候、我出嫁的候、有我怀孕后母亲让我回到她候、我在医院下死候、有我病得起不来床的候、直治做了坏事的候、、、、、、母都未曾这样软。父去世后的十年,与父在世,母亲丝毫没有化,是那个悠然自得的、温柔依旧的母。因此我姐弟两个也毫无顾虑地被母亲娇惯养到今天。但是在母没有了。是因毫无保留地把钱都花在我和直治身上了。在不得不离开居住多年的家,要搬到伊豆的小山荘去,起只有我母女两个人的凄凉的生活。如果母是那种会刁难别人而且小气的人,一边责骂我,一边想方设法偷偷攒下一些私房,即使社会再怎么化,也不至于像这样有要死的念。啊啊,没有了的生活,那是多么可怕、多么凄惨、多么无可救的地哦。是我有生以来第一次体会到的。满怀悲哀的我,痛苦得欲哭无泪。就是所的人生坎坷吧。我身无力地仰面躺下,像石一般一「太宰治「斜阳」之11  翻譯: 熊谷鐘蘭」

 

訳文:太宰治 斜陽11  哎?母親,怎麼了?她以老弱的聲線了句令人意外的話:「因為和子你肯陪我,因為和子你肯陪我,我才會去伊豆啊,因為和子你肯陪我。」我吃了一驚,忍不住問:「要是我不在呢?」她突然哭起來:「那還不如死掉算了。像你父親一樣,我也想,在這家死掉啊。」她斷斷續續地完後,哭得更至Q了。母親她從來都沒有向我示弱過一次,而我亦未見過她哭得這麼至Q。無論是父親去世的那天、我出嫁的那天、我挺着大肚回到母親那裏去的那天、孩子在醫院去世的那天、我病臥在床的那天,或者直治幹了壞事的那天,母親都沒有擺過這樣軟弱的態度。父親去世後十年期間,她,依舊是父親去世時般漫不經心,温柔的母親。而我亦是仗着她的温柔一路成長過來的。然而母親她已經變得身無分文了。她的錢都是毫不吝嗇地花在我和直治身上了。而現在我們要離開這個長年的安樂窩,兩個人到伊豆的小出莊開始過寒酸的生活。如果母親是個刻薄小氣,又會常罵我們,又會暗地裏私藏家用的人的話,無論天怎麼崩、地怎麼裂,我都不會像現在這般痛不欲生。嗚呼,沒錢,原來是件這麼可怕,可憐,猶如落到地獄般望的事情啊。我活着第一次有這種感覺,撕心裂肺,心的極苦使我想哭也哭不出來。人生的困境,是指這時候的情況嗎?現在的心情使我想動也不能動,我仰面臥着,像一塊石頭般沉甸甸。(翻譯: 小西楽平)